~CATMARK~

~~~ SlowBlog om att kommunicera och leva ~~~

Tvåspråkig hjärna - känsla

Kategori: Allmänt

Märkligt hur hjärnan växlar mellan två språk. Svenska och engelska. Jag har bara bott i UK en kort "stund", men vissa saker dyker upp på engelska först i hjärnan.

Jag brukar skylla mycket på att jag vuxit upp med Monty Python-gänget på tv. Den sortens humor jag har, uttryck och lite annat! Det sitter liksom fast! Inte mig emot, jag skrattar fortfarande åt samma gamla skämt!

Det är väl också deras "fel" att jag har en extremt brittisk engelska när jag pratar. 

‪En del beror förstås på att jag bott i UK. När jag ser vissa fåglar kommer det engelska namnet först i hjärnan.

Buzzard, red kite, eagle owl, osprey, kestrel.

Jag tror att det är för att jag sett just dem i en härlig miljö, vissa på nära håll, när de visar upp vad som utmärker dem som fågelart. Fortfarande ser jag framför mig vissa scener med dessa fåglar. En tam eagle owl som jag sett på bara en meters håll. En osprey som dyker ned i kanalen i Inverness och fångar en fisk. En kestrel som hovrar över en annan del av kanalen. Buzzards som sitter och spanar efter byten vid åkrar. Red kite som seglar högt upp i skyn, strax norr om Inverness.

Så vackert.

Ormvråk, glada, hmmmm-uggla, fiskgjuse och... nån slags falk.

Jädra hjärna, den kan inte ens översätta helt, fast jag egentligen lärt mig fågelnamnen först (för länge sen) på svenska!

Berguv, för attan!

Känslorna styr nog hjärnan mer än man tror. Upplevelserna tar över.

Visst är hjärnan ett märkligt ting!




Kommentera inlägget här: